May 6, 2010

5 Ribu Berian (5000 Dowry)



While I was googling for the lyric, I found another blog who wrote about this song too. Below is the translation by melbie.

Please choose to read the translation: Translation No Translation 


 Ho Ho Ho

Introducing my teachers: A B


This post is a trial using html. I am very proud of myself.

Thanks to my teachers!!

Labour complication solved! thanks to my teacher.

25 comments:

  1. you are really efficient and smart!! last night i just sent you the scripts, and now you already have them implemented.. cool~~ :p

    ReplyDelete
  2. wow, i see something new and different in your post~~

    ReplyDelete
  3. Teacher, it is not complete yet. having labour complication

    ReplyDelete
  4. hmmmm, but i see something that you might want to enhance.. that is to put a hyperlink in your post.. wanna learn how to do that?? geez :p

    ReplyDelete
  5. looks completed to me woh, you're already doing very good lah.. what labour complication??

    ReplyDelete
  6. do u see 2 answer when you click A?
    yes I want hyperlink!! plss teacher

    ReplyDelete
  7. Teacher, I already know how to put the hyperlink.

    ReplyDelete
  8. ahhh the song kadazan? dusun??

    ReplyDelete
  9. i oso wan learn ba! tyeach me eh.. sobs

    ReplyDelete
  10. HAHAHAHA LOLOL this song make me pecah perut ooo. Remind me of the song in d same language we made while i was in sabah hehehe owh nice, I oso want to learn teach me teach me plizzzz hahaha

    ReplyDelete
  11. Till now it is still a failed post. So I can't teach yet.

    Yes Caroline, kadazan song. very funny.

    Rodz, what song did you made? I always find Sabahan's lyric is interesting. It is more realistic and can make daily life interesting in lyric.

    ReplyDelete
  12. [SK] teacher, thank you for your compliment. Even after directly modified from the paragraph you sent me. It still have some problem.

    ReplyDelete
  13. oh i am SK student too haha he taught me how to use this html scripting.. Cheers!

    ReplyDelete
  14. Nana, Well it's not a "good" songs actualy hehehe, my friend was so crazy to create an explicit kind of song in kadazan juz to see how suitable it is for that reason. The melody is good but the lyrics... hehehe The title pun weird called "Id suang Kabang"

    ReplyDelete
  15. If you become Sabahan Singer, maybe I can appear in your video clip! Most of Sabah video clip are made by themselves. Not bad not bad

    ReplyDelete
  16. Congratz you did it, have not find time to do it yeah [SK] is also my sifu ~;). tQ

    ReplyDelete
  17. Hello classmate, really need some time to do it. Trial and error will take some time.

    ReplyDelete
  18. Kelvin, you are very observant. That was written by melbie, the blog where I get the translation from.

    ReplyDelete
  19. haha..nice...I heard this song since i am gred 1 or 2...huhuh

    ReplyDelete
  20. WW welcome!!!!!!!!! huhuhu, your signature laugh

    ReplyDelete
  21. omg, this song is so funy. lol.

    Thanks fer sharing

    ReplyDelete
  22. Welcome, thanks melbie for the translation, thanks youtube for video

    ReplyDelete