May 11, 2010

Hello

Heloo, hey is you ah, ah Lo.
Why so stresssss?
Rilek la, breathe in, breathe out, and the start panting.
Why your mind so dirty one? Haven't shower for long time ha?
I thought you having labour pain ma.
Sorry, forgot you a guy, no pregnant one.
Aiya, you punya beer gut so big. I owes think inside there have baby ma. I wait wait oso no baby come out.
Wait 10 years oso no baby come out.

ah, you no understand me. haiya, rilekla.
speaky english no need standard la, cos malaysian ma.
if no end with ma, la, lor, no ma lay sia lor.
you think those speaky english know spelling english.
they oso conpuse than with then, lamb with lamp.

okla, I gtg. byeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

35 comments:

  1. btw, u're true, if no "ma" "lorr" etc, not truly masian! xD

    ReplyDelete
  2. a bit head scratching while reading on, you should have labelled who spoken which sentence mah.. anyway, luckily i can still understand what's going one.. :p

    ReplyDelete
  3. so is this kind of conversation between you and your friend??

    ReplyDelete
  4. but of course if talking to foreigner, i will avoid using all those suffices, else they will get other meaning instead..

    ReplyDelete
  5. haha, guess it's very common for us to have those mah, lah, lor suffices in almost every end of our sentence.. i actually feel closer to that person talking this way..

    ReplyDelete
  6. huh, your friend is right.. even many native english speakers will have problem with the spellings.. especially those words that are not following the normal conventions..

    ReplyDelete
  7. because they might misunderstood we are all lawyers..

    Imigration: Why are you coming to UK?
    Ah Beng: To study loh~~

    :D

    ReplyDelete
  8. hehehe, all are from my mind, not related to any person.

    Caroline, no ma, no maaaaaaaa enough lor

    [SK], it is conversation of a person on phone, so there is only one person here. Yala, we can laa lii lor together maaa.
    OF course can't talk with all those la li lor with foreigner, but I usually talk like that to foreigner for fun.
    hahhaa, ya lor, what is there to study except lor ler.
    [SK], it is me, and no other else. Sometimes have angmoh asked me to spell ler.

    Kelvin, don't scratch your head too much, later bald.

    ReplyDelete
  9. so this is something you overheard people talking over the phone lah.. hahahaha!! so this must be either Ah Beng or Uncle, hehehehe~~ :p

    ReplyDelete
  10. huh?? only one person talking there?? i thot i looks like a conversation though??

    ReplyDelete
  11. This is one way conversation. Imitating ah lian. hahaha. not overhearla. all is my creation.

    ReplyDelete
  12. wow, angmoh also asked you how to spell?? hmmm, are you an English Teacher btw?? hehehe..

    ReplyDelete
  13. haha, ok ok, i finally read that.. so that person is actually you huh?? you're talking to yourself??

    ReplyDelete
  14. I am the writer. but I am not the character. :) It is my way of writing. I like to try many style of writing.

    Not a teacher.

    ReplyDelete
  15. so what's with the "ma" and the "Lah" what does it mean?

    ReplyDelete
  16. hi classmate.. got new layout huh.. nice one...

    ReplyDelete
  17. have a great day and happy blogging!

    ReplyDelete
  18. Caroline is my Malaysian vocabulary teacher hehe... i always asked what what's the meaning of this and that!

    ReplyDelete
  19. Hi classmate, my layout remind me of schooling days.
    Ma lah lor ler is just words added by malaysian when we speaks especially Malaysian Chinese.
    It can be a kind of expression. Example: Ya = yes
    Ya meh? (this mean the person is doubting)
    Yalah (this mean the person very confidently say yes)

    Happy blogging to you too.

    ReplyDelete
  20. Why like dat wan? What talking you lah I got no listen? You no come I no go leh.

    I wonder will the angmoh pengsan if we talk to em this way. lol...tQ.

    ReplyDelete
  21. this one very dificult ler. me oso no listen. y so many leh? cannot lar ha?

    Sure fainted, but it is fair, bcos we can't understand some angmoh too.

    ReplyDelete
  22. yeah, cool.. different style of writing, and definitely changing the layout of your blog everyday.. :p

    ReplyDelete
  23. so.. wanna try some other HTML scripting to have different style of posting?? hehe~~ :p

    ReplyDelete
  24. hahaha. I get bored of my layout.

    ReplyDelete
  25. i thought malaysian refer beer gut as spare tyre? XD lol

    ReplyDelete
  26. lol.. truly malaysian..

    ReplyDelete
  27. Eric, yeah you are correct ler. you so smart, mentang mentang sama sama dari UTM. hahaha

    Of cos lor, Shirleen!

    ReplyDelete
  28. [SK], you can give me some other type of html to try, but have to wait for my lazy bug to die before I do it

    ReplyDelete
  29. What is this la? Cannot understand la.
    So confusing one meh this blog?
    But never mind lo.
    Cos I think I can understand a bit lo.
    Cos I am Malaysian mah.
    So no worries la : )

    ReplyDelete
  30. Hahahaha. Sometimes I also think my post is very confusing.

    ReplyDelete